强大的技术支持:
管理部门
公司设有专门招聘翻译和老师人员的HR部门,他们是发现千里马的伯乐部门,不断网罗顶尖的语言专业人士;
我们在技术上已经具有的实力和努力的方向:
- 具有翻译大型XLIFF项目的经验:
XLIFF
是用来在参与翻译项目的各方之间交换本地化数据的格式。这种特殊的格式使翻译人员能够把精力集中到所翻译的文本上,而不用担心文本的布局。XLIFF
标准得到了大量本地化服务提供商和本地化工具提供商的支持。
应用辅助翻译软件技术(CAT),新译通为盛大网络完成超过百万字的软件文本翻译工作。完成首个版本的翻译工作之后,对于之后的每个软件升级版本,应用软件技术自动完成翻译。在每次更新中,软件厂商需要控制的,只是少量全新文本的翻译工作。
- 翻译配套服务的相关技术:
DTP排版,网站本土化,音像制作都具有有大量的技术实战经验。
- 我们2006年正在努力的技术发展方向是完成这些系统的整合:
翻译流程管理;
翻译记忆软件;客户控制面板;翻译控制面板;客户管理系统;支付系统等。
定制化服务,最适合您的服务
没有最好的服务,只有最合适的服务。新译通
的服务都是菜单式的,也就是说在每个服务产品中都有质量分级,口译,笔译,培训都是如此。新译通
提供给您的服务必须是针对您对质量的预期,您的预算,工期要求等具体的需求情况给出的最适合您的综合解决方案。
我们坚信:翻译或老师的质量固然重要,但是这只是整个服务中的一个环节而已,我们要提供给您的是完整的解决方案和完美的项目管理。
|