一、公共印地语的概念与特征
印度的两种官方语言之一(另一种是英语)。属印欧语系印度-伊朗语族印度语支
,是由古梵语发展而来的一种现代印度-雅利安语言。分布于印度中部和北部的中
央直辖德里特区、北方邦、中央邦、比哈尔邦、拉贾斯坦邦、哈里亚纳邦等地区。
使用人口有2亿多,是印度国内最为通行的一种语言。此外,在毛里求斯、斐济、
特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地
语。
印地语有5大方言,即西部印地语、东部印地语、比哈尔语、拉贾斯坦语和山地印
地语。每种大方言里又各有若干方言。标准语的基础是通行于德里和梅拉特附近地
区的克里波利方言,属西部印地语。
印地语标准语有元音11个,辅音43个。54个音位中,有1个元音和5个辅音是外来音
,只使用于外来语中。印地语原有的10个元音都有对应的鼻化形式。辅音中不但清
塞音、清塞擦音等有对应的送气音,浊塞音、浊塞擦音、闪音等也都有对应的送气
音。送气音和不送气音有区别意义的作用。一般没有重音,也没有声调。语法比梵
语大大简化,名词有阴性、阳性和单数、复数的范畴。在少数代词中还保留了格的
残余形式。名词格的形式已经消失。句中名词或代词跟其他词之间的关系是在名词
或代词后面用后置词来表示。名词或代词等带有后置词时,其形式有一定的变化。
动词除有人称、性、数等范畴外,还有体、时、式、态等范畴。句子的基本语序为
主语—宾语—谓语。词汇方面,基本词汇大部分是从梵语演变而来的。各专业学科
的术语,近来的趋向是直接取自梵语,或用梵语构词法创立新的梵语词。在穆斯林
统治时期,印地语吸收了大量波斯语和阿拉伯语词。英国统治时期,它又吸收了大
量英语词语,至今还在不断地从英语吸收新的词语。在吸收外来语同时,它还吸收
了外来语的一些构词手段。
新译通翻译的业务范围
业务范围
商务、法律文件、公司介绍以及设备安装、调试、产品说明、大型项目招标,大型设备生产线;市场调研报告、财经分析。
工商管理;出国申请资料,公证资料等笔译。各种商务性谈判,展览会、讲座的口译以及大中型国际会议的同声传译。电影、电视剧本,录象带、VCD等音频、视频的翻译录制和编辑。
翻译领域:医药、通讯、计算机、汽车、石化、电子、金融、法律、机械、冶金、建筑、能源、环保、交通、食品、航空、
农业、文艺等。 |