一、公共通讯仪器的概念与特征
近几年,随着IP业务的快速增长,对网络带宽的需求不仅变得越来越高,而且由于IP业务量本身的不确定性和不可预见性,对网络带宽的动态分配要求也越来越迫切。传统的方法主要靠人工配置网络连接,耗时费力易出错,不仅难以适应现代网络和新业务提供拓展的需要,也难以适应市场竞争的需要。一种能够自动完成网络连接的新型网络概念--自动交换传送网(ITU-TSG13命名为ASTN,主要从高层描述)或自动交换光网络(ITU-TSG15命名为ASON,主要从相对细节的结构描述)应运而生。这是一种利用独立的ASTN/ASON控制面,通过各种传送网(包括SDH或OTN)来实施自动连接管理的网络,这种具有独立控制面的光网络称为智能光传送网。
在网络中,引入ASTN/ASON的好处主要有:允许将网络资源动态地分配给路由,缩短了业务层升级扩容时间,明显增加了业务层节点的业务量负荷;具有可扩展的信令能力集;快速的业务提供和拓展;降低了维护管理运营费用;快速的光层业务恢复能力;降低了对用于新技术配置管理的运行支持系统软件的要求,只须维护一个动态数据库,减少了人工出错机会;还可以引入新的业务类型,如按需带宽业务、波长批发、波长出租、分级的带宽业务、动态波长分配租用业务、带宽交易、光拨号业务、动态路由分配、光层虚拟专用网(VPN)等,使传统的传送网向业务网方向演进。
作为网络敷设实例,美国AT&T公司已经率先在全国范围内敷设了连接约100个城市的智能光网络,由约100台智能光交换机和800多台SONET多业务平台构成。前者主要完成以45Mbit/s为基础带宽颗粒的实时交换和动态指配,后者主要在网络边缘汇聚低速业务至2.5Gbit/s或10Gbit/s速率,再经光交换选路通过网络,基于实时的信令和选路算法。新网络不仅降低了成本减少了指配出错机会,使运作流畅、容量增加,也简化了网络结构层次,极大地缩短了企事业用户的高速电路指配时间,能有效对付网络大故障,快速恢复业务。恢复时间仅为数百毫秒。
按照Frost&Sullivan公司最近的预测,尽管全球电信设备市场总体呈低迷状态,但为了降低成本、增加收入,全球光交换的市场将仍然从2001年的3.36亿美元增加到2006年的60亿美元,智能光网络将成为未来几年传送网发展的重要方向和市场机遇。
智能光网络的标准化框架和进展
目前,涉及智能光网络标准工作的国际标准组织和准标准组织有国际电信联盟标准部(ITU-T)、光互联论坛(OIF)和互联网工程任务组(IETF),每一个组织都有自己的一套结构原理和要求,并由此开发控制面机制。
ITU-T作为唯一的全球电信标准的权威制订组织,正在全力推进这一重要领域的标准化进程。ITU-T采用的是传统的从上往下设计方法,主要负责网络体系结构、网络性能、设备功能要求以及物理层规范等,并已经完成了一系列标准。IETF则重在规范具体协议和信令,利用现有信令协议的扩展和修改来开发包括RSVP-TE和CR-LDP在内的ASON控制面。最初,IETF的信令要求主要基于对等模型,即全平面结构,无明确的UNI和NNI概念。近来,也开始覆盖客户-服务者关系,即重叠网模型,但其基本倾向仍然是对等模型。而OIF的位置处于两者之间,其规范试图结合两者,但更多地基于结构式方法,即重叠网模型。OIF从ASTN/ASON控制面的结构原理和要求开始,主要规范UNI和NNI,目前已经完成UNI1.0版本并演示了多厂家的互操作性,正在开发2.0版本,计划增强接口功能,NNI的规范工作也有进展。
新译通翻译的专业化服务
财经翻译、金融翻译、保险翻译、证券翻译、基金翻译;法律翻译;地产翻译、建筑翻译、工程翻译、地质勘查翻译;电子设备翻译、通信设备翻译、计算机翻译、网站翻译;能源翻译、电力翻译、石油翻译、煤炭翻译、天然气翻译、环保翻译;交通翻译、邮电翻译、通讯翻译、信息技术翻译;冶金翻译、黑色金属翻译、有色金属翻译、非金属翻译;化学翻译、化工翻译;生物翻译、医药翻译;机械翻译、通用设备翻译、机电设备翻译、矿山设备翻译、仪器仪表翻译;汽车翻译、航空翻译、航天翻译;文化翻译、教育翻译、体育翻译、卫生翻译、旅游翻译;文学艺术翻译、广播电影电视翻译、科学研究翻译;农业翻译、林业翻译、畜牧业翻译、渔业翻译、水利翻译;食品翻译、纺织翻译、服装翻译、家具翻译;造纸翻译、印刷翻译;气象翻译、测绘翻译、海洋环境翻译等。 |