翻译公司-上海翻译公司|北京翻译公司
 
| | | | |
 
 
关于我们

北京翻译公司

·英语翻译 ·日语翻译 ·韩语翻译
·法语翻译 ·德语翻译 ·俄语翻译
·荷兰翻译 ·瑞典翻译 ·波兰翻译
·西班牙语翻译  ·葡萄牙语翻译
·阿拉伯语翻译  ·意大利语翻译

法律  IT  广告  科技  电子
医学  服装  化工  机械  金融
旅游  汽车  外贸  冶金  建筑
>> 详细介绍
行业优势
公司概述trans
 公司概况 
我们的历史 
组织结构 
我们的团队 
联系我们 
 
我们的优势 trans

丰富的人力资源 
专业的项目管理 
强大的技术支持
 

 
我们的服务trans

同传及会议服务 
会议同传 
AV设备 
会议服务 
交替口译 
笔译及后期制作 
文档笔译 
DTP和印刷 
多媒体译制 
语言培训 
生活汉语 
商务英语 
外语培训 
网站本土化 

 

我们的服务范畴trans

翻译语种 trans
专业领域 trans
口语陪同翻译 trans
疑问解答 trans
影音翻译 trans
翻译服务报价 trans
翻译流程 trans
资料翻译 trans
 
笔译及配套服务trans
证件翻译 trans
质控体系 trans
保密制度 trans
翻译体系 trans
语言辨识 trans
特色服务 trans
各国语言 trans
翻译在线 trans
上海翻译公司
上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层
电话:021-61355188 51095788
邮箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
北京市南滨河路58号财富西环22F座
电话:+86 13683016996
邮箱:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
广州海珠区福都商住楼1612室
电话:400-001-7928
电话:13391106188
邮箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
深圳市福田区南佳大厦512室
电话:400-001-7928
电话:13760168871
邮箱:sz@xinyitong.com.cn
您现在的位置:翻译公司首页 北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 成都 重庆  天津 苏州>>AV设备
AV设备
新译通翻译网AV设备
 

同声传译设备--红外线同声传译系统及其技术发展 红外线同声传译系统的工作原理是利用红外线传输进行语言分配。IEC 61603 BAND II 频段的红外同传译系统很容易受新兴的高频驱动光源(如节能灯)的干扰,而节能照明是国家的长期国策,因此能够避开高频驱动光源干扰的IEC 61603 BAND IV频段的红外同传系统将逐渐成为市场的主流。目前市场上的主流品牌是BOSCH/Philips红外同声传译设备、丹麦DIS红外无线同声传译设备、德国SENNHEISER(森海塞尔)红外无线同声传译设备、SONY红外同声传译设备、TaIDEN(台电)红外无线同声传译设备等等。

红外线同声传译系统 红外线同声传译系统是一种为多语言国际会议提供翻译的语音会议系统,其工作原理是利用红外线传输进行语言分配,它采用830nm~950nm波长的红外光谱传送多种翻译语言。

红外线同声传译系统有很多优点。首先,红外传输具有超强的保密性(红外光只有在同一室内传播,墙壁可阻断传播),此外,它不会受到空间电磁波频率和工业设备的干扰,从而杜绝了外来恶意干扰及窃听。同时,红外传输传递信息的带宽较大,因此是目前市场上无线语言分配系统中最常用的传输方式。

国际标准IEC 61603-1(文献1)推荐了可用于音频信号传输的红外辐射调制频段BAND II(45kHz~1MHz)和BAND IV(2MHz~6MHz),如图1所示:

图1 红外辐射调制频段的分配 BAND II(45kHz~1MHz):会议用音频传输系统及类似系统 BAND IV(2MHz~6MHz):宽带音频及相关信号传输系统

BAND II 频段的红外线同声传译系统 1976年,德国贝拉公司研制成世界上第一套红外线同声传译系统。贝拉IRX主要工作在BAND II(45kHz~1MHz)频段,频点为55kHz~1335kHz。贝拉IRX遵循国际标准IEC 61603-3(文献2),规定以40KHz的频率间隔设置副载波频点(如表1所示),采用±7.5KHz频偏的副载波调频。

表1 BAND II 频段的副载波频点设定

此后,国际上主要的红外线同声传译系统厂商几乎全部采用的是BAND II 频段的红外线同声传译系统,如SONY(日本)的SX-2130(55kHz~900kHz),DIS(丹麦)的IR15(55kHz~655kHz),SENNHEISER(森海塞尔,德国)的HDI1029(55kHz~695kHz), PHILIPS(飞利浦,荷兰)的LBB 3434(55kHz~855kHz),TaIDEN(台电,中国深圳)的HCS-834(55kHz~900kHz)。

BAND II 频段的红外线同声传译系统很容易受新兴的高频驱动光源(如节能灯)的干扰,因为高频驱动光源会产生被调制的红外信号,这些被调制的红外信号主要集中在1MHz范围以内,正好落在BAND II(45k~1MHz)副载波的频段,影响到红外通迅系统的声音质量和通迅距离(参见文献1:国际标准IEC 61603-1,文献3:国际标准IEC 61603-7)。如图2:

图2 高频驱动光源对红外线同声传译系统的干扰

为保证正常的使用效果,使用BAND II 频段的红外线同声传译系统的会议场所一般建议不要使用高频驱动光源(如节能灯),国际上一些规范的红外线同声传译系统的厂商会在其在安装手册中注明。

BAND IV 频段的红外线同声传译系统 2001年,深圳台电公司研制成世界上第一套BAND IV (2M~6MHz)频段的红外线同声传译系统。台电(TaIDEN) HCS-826R采用2.05M~5.15MHz 频点,并遵循国际标准IEC 61603-2(文献4),规定以200KHz的频率间隔最多可设置16/32个副载波频点(如表2所示),采用±22.5KHz 频偏的副载波调频。

表2 BAND IV 频段的副载波频点设定

2003年,PHILIPS(BOSCH)也开发出了工作在BAND IV频段的红外线同声传译系统LBB 4540。 工作在BAND IV频段的红外线同声传译系统的传输频段在2MHz以上,高频驱动的光源产生的干扰谐波的能量已经衰减接近为零。所以在这个频段进行传输的红外线同声传译系统可以很好地避开高频驱动光源产生的干扰。另外BAND IV频段的副载波通讯带宽(4MHz)要大于BAND II频段(<1MHz),因而BAND IV频段的红外线同声传译系统频响特性宽,信噪比高,通道间干扰少,具有更高的音质保真效果。

节能照明是国家的长期国策,也是人类节省资源、保护环境的需要,而电子节能灯以其节能效果明显、寿命长、使用方便等特点,被我国政府指定为"九五"期间实施"绿色照明工程"计划的重点推广产品,各种会议场所都将会使用节能灯。因此能够避开高频驱动光源(如节能灯)干扰的BAND IV频段的红外线同声传译系统将逐渐成为市场的主流,而BAND II频段的红外线同声传译系统将逐渐被市场淘汰。目前,国际上一些主要的红外线同声传译系统厂商都在加紧这方面的研制工作。

 


 

 
上海翻译公司 | 北京翻译公司 | 服务范畴 | 翻译报价 | 成功案例 | 客户须知 | 付款方式 | 人才招聘 | 联系我们 广州翻译公司 | 深圳翻译公司 |
◎版权所有:新译通翻译公司(上海,北京,广州,深圳)---专业翻译公司 沪ICP备75613794-7号